quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011

Um toque de informalidade na divulgação científica (II) - Aprendendo Inglês com música na televisão

*Este post pode ser considerado uma continuação do texto em que foi analisado o programa O Mundo de Beakman, veiculado pela TV Cultura, vendo a sua importância em divulgar conhecimentos científicos através da informalidade e de elementos lúdicos.

Não é novidade alguma saber que o domínio da língua inglesa é essencial para que qualquer indíviduo possa ser incorporado ao competitivo mercado de trabalho. Mesmo com a popularização do estudo deste idioma, através de uma disciplina obrigatória nos ensinos Fundamental e Médio, há sempre o risco de os alunos se desmotivarem a falar e escrever em Inglês, por conta do processo da "decoreba" ou pela falta de recursos midiáticos em algumas cidades brasileiras.

Uma solução muito utilizada nas escolas regulares e nas especializadas no ensino de idiomas é a inserção de músicas (em sua maioria, conhecidas dos alunos) para facilitar o aprendizado, pois muitas canções que são ouvidas permanecem no consciente humano por muito tempo, como afirmam Adriana Libera Parizotto Hazt e Ivete Pauluk no artigo A função social e linguística da música na aprendizagem da Língua Inglesa (2008, p. 07):


"Existem razões cognitivas, afetivas e lingüísticas que justificam a utilização de músicas na sala de aula. Estas razões são fundamentadas nas teorias da aprendizagem. [...] Parece que nossas mentes têm uma propensão natural para repetir os sons do ambiente, para que possamos atribuir-lhes sentidos. As canções podem fortemente ativar o mecanismo de repetição e aquisição da linguagem, assim como as crianças aprendem canções sem muito esforço. MURPHEY (1992) destaca que a música “gruda” em nós e ecoa em nossa mente, o que pode nos proporcionar prazer, ou aliviar o estresse. Isto vem a reforçar a idéia de que as canções atuam em nossa memória curta ou longa."

Esta ideia de relacionar o ensino de Inglês com a utilização de canções chegou à televisão entre as décadas de 1960 e 1980 com o programa Inglês com Música, transmitido pela TV Cultura, e que voltou à grade de programação da emissora em 2010, numa parceria entre a UNIVESP TV, canal digital 2.2 da Fundação Padre Anchieta, e o Centro Paula Souza.

Professora e criadora da versão antiga do programa, Marisa Leite de Barros volta a trazer uma música a cada programa para ser analisada e estudada por equipes de estudantes das Escolas Técnicas (Etecs) e das Faculdades de Tecnologia (Fatecs) de São Paulo. Além de Marisa, a cantora e apresentadora Amanda Acosta também comanda o programa (em alguns episódios, há a presença de Miranda Kassin na apresentação) e canta as músicas estudadas juntamente com a plateia. A seguir, está um vídeo do programa Vitrine (TV Cultura) mostrando os bastidores deste programa.




O programa sempre traz uma música atual ou antiga, porém conhecida do público alvo, ou seja, os jovens, com o objetivo de promover a pronúncia correta das palavras e a inserção de novas palavras no vocabulário. Para dinamizar o ensino, nesta temporada do programa há um game entre as duas escolas participantes, com exercícios para fixar o aprendizado.

Pode-se dizer que o Inglês com Música é considerado um grande exemplo de como ensinar a língua inglesa de forma mais solta e animada e serve também para que os profissionais de Comunicação entendam a importância, em alguns casos, de usar dinâmicas e outras ferramentas mais descontraídas para repassar uma mensagem ou para fixar um conceito na memória dos públicos.

3 comentários:

  1. To adorando o programa. E a Amanda dá um toque especial as cançoes.

    ResponderExcluir
  2. Ontem vi a Miranda Kassin apresentando o programa e busquei informações na net, para saber se a Amanda saiu.
    Acabei descobrindo este blog legal!

    ResponderExcluir
  3. Aline e Anita,
    obrigada pelo comentário de vocês! Voltem sempre a este blog!

    Beijos,

    Maíra
    @rp_maira

    ResponderExcluir